صفحه اصلی دانشگاه
   Ar     En    Fa search
sadsad
صفحه اصلی   >   آموزش   >   رشته های تحصیلی   >   مترجمی زبان انگلیسی
مترجمی زبان انگلیسی

مقاطع تحصیلی:

رشته مترجمی زبان انگلیسی در سال 1387 در دانشگاه حضرت معصومه (س) تاسیس گردید و از آن سال تاکنون هر سال از طریق کنکور سراسری تعدادی از دانشجویان دختر را در این رشته می پذیرد. این دانشگاه اولین دانشگاه دولتی استان قم است که رشته مترجمی زبان انگلیسی را   برای دانشجویان دختر دایر کرده و تاکنون مشغول فعالیت است بطوری که دو دوره از دانشجویان این رشته فارغ التحصیل گردیده اند و چندین نفر از آنان در مقطع کارشناسی ارشد در گرایش های مختلف مترجمی زبان انگلیسی، زبانشناسی و آموزش زبان انگلیسی در دانشگاه های تهران، تربیت معلم (خوارزمی) و ... پذیرفته شده و برخی دیگر نیز به کار ترجمه مشغولند.

فرصت های شغلی:

ایجاد رشته مترجمی زبان انگلیسی با توجه به شرایط و نیازهای شهر قم به امر ترجمه و ایجاد ارتباطات بین المللی و مذهبی صورت گرفت بطوری که هدف گروه زبان انگلیسی در این دانشگاه تربیت بانوانی است که بتوانند در حوزه ترجمه بویژه ترجمه متون اسلامی، علوم انسانی  و نیز حوزه های مربوطه در این شهر به فعالیت بپردازد که سعی شده است تا با برنامه ریزی درسی دقیق و حضور اساتید متخصص به چنین هدفی نائل شود.

مزیت های تحصیل در دانشگاه حضرت عصومه(س):

گروه زبان انگلیسی با ایجاد کمیته های تخصصی و حضور اساتید بنام از دانشگاه های تهران و علامه طباطبایی دراین کمیته ها به جذب و انتخاب اعضای هیات علمی پس از مصاحبه علمی و بررسی صلاحیت های عمومی از طرف وزارت علوم و فناوری اقدام کرده است بطوری که اکنون دارای چهار عضو هیات علمی تمام وقت- دو استادیار، یک دکترا، یک مربی- و سه دانشجوی بورسیه در گرایشهای مختلف می باشد که علاوه بر این از اساتید مدعو مجرب نیز در امر تدریس استفاده می کند.

از فعالیت های پژوهشی این گروه نیز می توان از برگزاری چندین سمینار تخصصی با موضوعات ترجمه و کاربردهای آن،تاریخچه مطالعات ترجمه و نیز آشنایی با گرایش های مختلف زبان انگلیسی  نام برد که در آنها  اساتید معروف حوزه ترجمه همانند آقای دکتر حسین ملانظر و خانم دکتر فرزانه فرحزاد و دیگر اساتید سخنرانی ارائه کرده اند که از این طریق دانشجویان با اساتید برجسته، آشنا و از سخنان آنان بهره لازم را بردند. برگزاری چنین همایشهایی جزء برنامه سالانه این گروه می باشد که بدین وسیله دانشجویان با استادان و دانشگاه های دیگر آشنا گردند و زمینه را برای ارتباط و تعامل  انها فراهم سازد. از دیگر دستاوردهای پژوهشی گروه ارائه مقالاتی از سوی اساتید در مجلات علمی- پژوهشی و نیز ارائه سخنرانی در سمینارهای داخلی و خارجی  می باشد. همچنین انتشار کتاب های درسی از سوی اساتید این گروه نیز جزء فعالیتهای آتی این گروه است. مهمتر اینکه در آینده ای نزدیک این گروه درصدد است تا مقطع کارشناسی ارشد مترجمی با گرایش ترجمه متون اسلامی و نیز گرایشی دیگر درحوزه مطالعات زبانی را تاسیس نماید تا در این زمینه یکی از نیازهای علمی شهر قم در حوزه ترجمه متون اسلامی و مطالعات زبانی را مرتفع سازد. علاوه بر این به برگزاری کلاس های آمادگی کارشناسی ارشد و فوق برنامه نیز می توان اشاره کرد.

امیدوایم که در آینده بتوان با فعالیتهای آموزشی و پژوهشی بیشتر و نیز تعامل سازنده با گروههای مترجمی زبان انگلیسی دانشگاههای بزرگ  گامی در جهت ارتقاء علمی گروه زبان انگلیسی دانشگاه حضرت معصومه (س) برداریم وبه توسعه علمی  ترجمه و مطالعات زبانی یاری رسانیم.

مدیر گروه: دکتر محمود صفری
مترجمی زبان انگلیسی

مقاطع تحصیلی:

رشته مترجمی زبان انگلیسی در سال 1387 در دانشگاه حضرت معصومه (س) تاسیس گردید و از آن سال تاکنون هر سال از طریق کنکور سراسری تعدادی از دانشجویان دختر را در این رشته می پذیرد. این دانشگاه اولین دانشگاه دولتی استان قم است که رشته مترجمی زبان انگلیسی را   برای دانشجویان دختر دایر کرده و تاکنون مشغول فعالیت است بطوری که دو دوره از دانشجویان این رشته فارغ التحصیل گردیده اند و چندین نفر از آنان در مقطع کارشناسی ارشد در گرایش های مختلف مترجمی زبان انگلیسی، زبانشناسی و آموزش زبان انگلیسی در دانشگاه های تهران، تربیت معلم (خوارزمی) و ... پذیرفته شده و برخی دیگر نیز به کار ترجمه مشغولند.

فرصت های شغلی:

ایجاد رشته مترجمی زبان انگلیسی با توجه به شرایط و نیازهای شهر قم به امر ترجمه و ایجاد ارتباطات بین المللی و مذهبی صورت گرفت بطوری که هدف گروه زبان انگلیسی در این دانشگاه تربیت بانوانی است که بتوانند در حوزه ترجمه بویژه ترجمه متون اسلامی، علوم انسانی  و نیز حوزه های مربوطه در این شهر به فعالیت بپردازد که سعی شده است تا با برنامه ریزی درسی دقیق و حضور اساتید متخصص به چنین هدفی نائل شود.

مزیت های تحصیل در دانشگاه حضرت عصومه(س):

گروه زبان انگلیسی با ایجاد کمیته های تخصصی و حضور اساتید بنام از دانشگاه های تهران و علامه طباطبایی دراین کمیته ها به جذب و انتخاب اعضای هیات علمی پس از مصاحبه علمی و بررسی صلاحیت های عمومی از طرف وزارت علوم و فناوری اقدام کرده است بطوری که اکنون دارای چهار عضو هیات علمی تمام وقت- دو استادیار، یک دکترا، یک مربی- و سه دانشجوی بورسیه در گرایشهای مختلف می باشد که علاوه بر این از اساتید مدعو مجرب نیز در امر تدریس استفاده می کند.

از فعالیت های پژوهشی این گروه نیز می توان از برگزاری چندین سمینار تخصصی با موضوعات ترجمه و کاربردهای آن،تاریخچه مطالعات ترجمه و نیز آشنایی با گرایش های مختلف زبان انگلیسی  نام برد که در آنها  اساتید معروف حوزه ترجمه همانند آقای دکتر حسین ملانظر و خانم دکتر فرزانه فرحزاد و دیگر اساتید سخنرانی ارائه کرده اند که از این طریق دانشجویان با اساتید برجسته، آشنا و از سخنان آنان بهره لازم را بردند. برگزاری چنین همایشهایی جزء برنامه سالانه این گروه می باشد که بدین وسیله دانشجویان با استادان و دانشگاه های دیگر آشنا گردند و زمینه را برای ارتباط و تعامل  انها فراهم سازد. از دیگر دستاوردهای پژوهشی گروه ارائه مقالاتی از سوی اساتید در مجلات علمی- پژوهشی و نیز ارائه سخنرانی در سمینارهای داخلی و خارجی  می باشد. همچنین انتشار کتاب های درسی از سوی اساتید این گروه نیز جزء فعالیتهای آتی این گروه است. مهمتر اینکه در آینده ای نزدیک این گروه درصدد است تا مقطع کارشناسی ارشد مترجمی با گرایش ترجمه متون اسلامی و نیز گرایشی دیگر درحوزه مطالعات زبانی را تاسیس نماید تا در این زمینه یکی از نیازهای علمی شهر قم در حوزه ترجمه متون اسلامی و مطالعات زبانی را مرتفع سازد. علاوه بر این به برگزاری کلاس های آمادگی کارشناسی ارشد و فوق برنامه نیز می توان اشاره کرد.

امیدوایم که در آینده بتوان با فعالیتهای آموزشی و پژوهشی بیشتر و نیز تعامل سازنده با گروههای مترجمی زبان انگلیسی دانشگاههای بزرگ  گامی در جهت ارتقاء علمی گروه زبان انگلیسی دانشگاه حضرت معصومه (س) برداریم وبه توسعه علمی  ترجمه و مطالعات زبانی یاری رسانیم.

مدیر گروه: دکتر محمود
ویژگی های رشته
تعداد واحد دروس : 140
مقاطع تحصیلی : 3
تعداد هیات علمی : 8
تعداد دانشجویان : 22

مقاطع تحصیلی:

رشته مترجمی زبان انگلیسی در سال 1387 در دانشگاه حضرت معصومه (س) تاسیس گردید و از آن سال تاکنون هر سال از طریق کنکور سراسری تعدادی از دانشجویان دختر را در این رشته می پذیرد. این دانشگاه اولین دانشگاه دولتی استان قم است که رشته مترجمی زبان انگلیسی را   برای دانشجویان دختر دایر کرده و تاکنون مشغول فعالیت است بطوری که دو دوره از دانشجویان این رشته فارغ التحصیل گردیده اند و چندین نفر از آنان در مقطع کارشناسی ارشد در گرایش های مختلف مترجمی زبان انگلیسی، زبانشناسی و آموزش زبان انگلیسی در دانشگاه های تهران، تربیت معلم (خوارزمی) و ... پذیرفته شده و برخی دیگر نیز به کار ترجمه مشغولند.

فرصت های شغلی:

ایجاد رشته مترجمی زبان انگلیسی با توجه به شرایط و نیازهای شهر قم به امر ترجمه و ایجاد ارتباطات بین المللی و مذهبی صورت گرفت بطوری که هدف گروه زبان انگلیسی در این دانشگاه تربیت بانوانی است که بتوانند در حوزه ترجمه بویژه ترجمه متون اسلامی، علوم انسانی  و نیز حوزه های مربوطه در این شهر به فعالیت بپردازد که سعی شده است تا با برنامه ریزی درسی دقیق و حضور اساتید متخصص به چنین هدفی نائل شود.

مزیت های تحصیل در دانشگاه حضرت عصومه(س):

گروه زبان انگلیسی با ایجاد کمیته های تخصصی و حضور اساتید بنام از دانشگاه های تهران و علامه طباطبایی دراین کمیته ها به جذب و انتخاب اعضای هیات علمی پس از مصاحبه علمی و بررسی صلاحیت های عمومی از طرف وزارت علوم و فناوری اقدام کرده است بطوری که اکنون دارای چهار عضو هیات علمی تمام وقت- دو استادیار، یک دکترا، یک مربی- و سه دانشجوی بورسیه در گرایشهای مختلف می باشد که علاوه بر این از اساتید مدعو مجرب نیز در امر تدریس استفاده می کند.

از فعالیت های پژوهشی این گروه نیز می توان از برگزاری چندین سمینار تخصصی با موضوعات ترجمه و کاربردهای آن،تاریخچه مطالعات ترجمه و نیز آشنایی با گرایش های مختلف زبان انگلیسی  نام برد که در آنها  اساتید معروف حوزه ترجمه همانند آقای دکتر حسین ملانظر و خانم دکتر فرزانه فرحزاد و دیگر اساتید سخنرانی ارائه کرده اند که از این طریق دانشجویان با اساتید برجسته، آشنا و از سخنان آنان بهره لازم را بردند. برگزاری چنین همایشهایی جزء برنامه سالانه این گروه می باشد که بدین وسیله دانشجویان با استادان و دانشگاه های دیگر آشنا گردند و زمینه را برای ارتباط و تعامل  انها فراهم سازد. از دیگر دستاوردهای پژوهشی گروه ارائه مقالاتی از سوی اساتید در مجلات علمی- پژوهشی و نیز ارائه سخنرانی در سمینارهای داخلی و خارجی  می باشد. همچنین انتشار کتاب های درسی از سوی اساتید این گروه نیز جزء فعالیتهای آتی این گروه است. مهمتر اینکه در آینده ای نزدیک این گروه درصدد است تا مقطع کارشناسی ارشد مترجمی با گرایش ترجمه متون اسلامی و نیز گرایشی دیگر درحوزه مطالعات زبانی را تاسیس نماید تا در این زمینه یکی از نیازهای علمی شهر قم در حوزه ترجمه متون اسلامی و مطالعات زبانی را مرتفع سازد. علاوه بر این به برگزاری کلاس های آمادگی کارشناسی ارشد و فوق برنامه نیز می توان اشاره کرد.

امیدوایم که در آینده بتوان با فعالیتهای آموزشی و پژوهشی بیشتر و نیز تعامل سازنده با گروههای مترجمی زبان انگلیسی دانشگاههای بزرگ  گامی در جهت ارتقاء علمی گروه زبان انگلیسی دانشگاه حضرت معصومه (س) برداریم وبه توسعه علمی  ترجمه و مطالعات زبانی یاری رسانیم.

اعضای هیات علمی
مریم بردبار
مریم بردبار
دکتر علی صفری
مشاهده رزومه
دکتر محمود صفری
مشاهده رزومه
دکتر فائزه ارکان
مشاهده رزومه
دکتر لیلا نیک نسب
مشاهده رزومه
دکتر غلامرضا مدادیان
مشاهده رزومه
دکتر سعیده کاوشیان
مشاهده رزومه